일본에 오면 일단 방 먼저 구하려는 분들도 많으실 텐데요. 그러나 아직 일본어가 익숙지 않은 상황에서 부동산 계약을 하는 것은 매우 어려운 일입니다. 그래서 이번에는 부동산에서 자주 사용하는 일본어 표현을 소개해 보려고 합니다. 일본어를 전혀 할 수 없는 분들은 통역해 줄 누군가와 동행하는 것이 가장 좋지만, 자료 정도는 스스로 읽을 수 있도록 이번 기사를 통해 미리 공부해 두도록 합시다!
부동산에서 자주 사용되는 용어
집을 구할 때에는 부동산에서 자주 사용되는 용어를 미리 알아두면 자신의 희망 사항을 보다 쉽게 전달할 수 있어서 집 찾기가 더욱 순조로워집니다. 다음 용어들의 의미와 일본어 발음을 잘 외워둡시다.
・大家/大家さん(오오야/오오야상)
물건의 소유자를 일컫습니다. 보통, ‘~상(~さん)’을 붙여 부릅니다.
・家賃(야칭)
임대 물건의 월세를 뜻합니다.
・管理費(칸리히)、共益費(쿄우에키히)
물건에 따라 명칭은 다르나 의미는 비슷합니다. 복도나 입구 등의 공용 부분 청소비, 엘리베이터, 안테나 등의 보수 점검비 등에 사용됩니다. 필요한 경우, 관리비나 공익비는 월세와는 별도로 매월 지불합니다.
・敷金(시키킹)
계약 기간 중에 월세 체납이 있거나, 파손으로 인해 수리비가 생길 경우를 대비하여 담보로써 미리 맡겨두는 보증금의 개념입니다. 계약이 종료되어 퇴실할 때에 시키킹에서 체납비•수리비 등을 제한 후 돌려받습니다. 보통 야칭(월세)의 1개월 치를 지불하며, 물건에 따라 시키킹을 내지 않아도 되는 경우가 있습니다. 지역에 따라서는 ‘保証金(호쇼우킹)’이라는 명칭으로 불리기도 하는데, 시키킹과 의미는 거의 같습니다.
・礼金(레이킹)
물건을 소유한 오오야상(大家さん, 집주인)에게 감사의 의미로 지불하는 금액입니다. 퇴실 시 반환되지 않으며 보통 야칭의 1개월 치를 지불하나, 물건에 따라 레이킹을 내지 않아도 되는 경우가 있습니다.
・更新料(코우신료-)
계약 기간 만료 후에도 계속해서 그 집을 빌리고 싶은 경우, 계약 갱신 수속을 위해 지불하는 금액입니다. 일반적으로 2년마다 갱신이 가능하며, 갱신 시에는 야칭 1개월 치 금액을 갱신비로 지불해야 합니다.
・間取り(마도리)
집의 방 배치도를 뜻하며, 1R, 2DK, 3LDK처럼 표기됩니다. 1R은 방과 부엌(Kitchen)의 구분이 없는 일체형 원룸을 말합니다. D는 다이닝룸(Dining room), L은 거실(Living room)을 뜻하며, 숫자는 DK나 LDK를 제외한 방의 개수를 나타냅니다.
・洋室(요우시츠) 和室(와시츠)
요우시츠는 바닥이 마룻바닥, 와시츠는 다다미인 방을 뜻합니다.
・ユニットバス (유닛또 바스)、風呂トイレ別(후로토이레 베쯔)
‘유닛또 바스(ユニットバス)’란 일본식 영어로, 부동산 업계에서는 욕조, 화장실, 세면대가 하나의 공간에 있는 경우를 가리킬 때 사용됩니다. 반면에 ‘후로토이레 베쯔(風呂トイレ別)’는 욕조와 화장실이 별도의 공간에 배치되어 있음을 뜻합니다.
・洋式トイレ(요우시츠 토이레)、和式トイレ(와시츠 토이레)
‘요우시츠 토이레(洋式トイレ)란 양변기 화장실을 말합니다. 대부분의 화장실은 일반적으로 양변기가 구비되어 있지만, 오래된 집은 쪼그려 앉아서 볼일을 보는 ‘와시츠 토이레(和式トイレ)’가 있는 경우도 있습니다.
・エアコン付き(에아콘 쯔끼)
이미 에어컨이 설치되어 있어서 새로 구입할 필요가 없는 방을 일컫습니다.
・同居人(도우쿄닌)
함께 거주하는 사람을 일컫습니다. 집을 계약할 때에는 누가 그 집에서 사는지 다 보고해야 합니다. 물건에 따라서는 1인 전용인 곳도 있으므로 동거인의 여부는 집을 구할 때 부동산에 미리 얘기하도록 합시다.
・連帯保証人(렌타이 호쇼우닌)
임차인이 월세를 내지 않았을 때나 설비를 망가뜨리고 변상하지 않는 등의 문제가 발생했을 때, 본인을 대신해 비용을 지불하는 연대보증인을 뜻합니다.
부동산에서 집 계약까지의 흐름과 자주 사용하는 표현
①거주하고 싶은 지역과 희망 조건을 생각해 두기
실제 부동산을 방문하기 전에 인터넷에서 거주하고 싶은 지역이나 희망하는 방 배치 등을 조사해 두면 좋습니다. 월세는 지역, 방 크기, 건축 연수 등에 따라 달라지기 때문에 대략적인 시세를 알아두는 것이 매우 중요합니다.
자신의 희망 사항을 부동산에 전달할 때에는 아래의 ‘희망 조건 체크 시트’를 기입해 가져가도록 합시다. 희망 조건 중에서도 특히나 포기할 수 없는 조건의 우선순위를 정해두면 보다 순조롭게 집을 구할 수 있습니다.
희망 조건 체크 시트
https://www.mlit.go.jp/common/001334734.pdf
②부동산에 희망 조건을 전달하고, 집을 보러 가기
부동산 업자에게 희망하는 조건들을 전달하면 몇 가지 조건에 부합하는 물건을 골라줍니다. 그 후, 부동산 업자와 함께 집을 보러 갑니다. 집을 볼 때에는 실제로 가서 확인해 보지 않으면 알 수 없는 일조량이나 스마트폰의 전파는 잘 들어오는 지 등을 확인합시다. 또한, 집 주변의 환경도 봐 두면 좋습니다.
[집을 구할 때 사용할 수 있는 표현]
• 역에서 5(10, 15, 20)분 이내가 좋아요
駅から5(10、15、20)分以内がいいです。
에키까라 고훈(줏뿐, 주-고훈, 니줏뿐)이나이가 이이데스
• 월세는 ○만엔까지로 하고 싶어요
家賃は〇万円までにしたいです。
야칭와 4(욘)망엔 마데니 시따이데스
※5(고), 6(로꾸), 7(나나), 8(하치), 9(큐-)
• 시키킹(레이킹/갱신비)는 얼마입니까?
敷金(礼金/更新料)はいくらですか。
시키킹(레이킹/코우신료-)와 이꾸라데스까
• 방 배치는 1K(1DK/1LDK/2K)가 좋아요
間取りは1K(1DK/1LDK/2Kなど)がいいです。
마도리와 1K(완 케-)가 이이데스
※1DK(완 디케-), 1LDK(완 에루디케), 2K(니 케-)
• 마룻바닥이 좋아요
洋室がいいです。
요우시츠가 이이데스
• 동거인은 1인(없어요)이에요
同居人は1人(いない)です。
도우쿄닌와 히토리(이나이)데스
※2人(후타리), 3人(산닌), 4人(요닌)
• 2층 이상이 좋아요
2階以上がいいです。
니까이 이죠-가 이이데스
• 슈퍼(편의점)와는 가깝나요?
スーパー(コンビニ)は近いですか。
스-빠-(콘비니-)와 치카이데스까
• 치안은 괜찮나요?
治安はいいですか。
치앙와 이이데스까
③계약 시
• 이름(전화번호/근무처 등)은 어디에 적어요?
名前(電話番号/勤め先など)はどこに書きますか。
나마에(덴와방고/츠토메 사키 나도)와 도코니 카키마스까
• 연대보증인이 있습니다
連帯保証人がいます。
렌타이 호쇼우닌가 이마스
• 보증회사를 이용하고 싶습니다
保証会社を使いたいです。
호쇼우가이샤오 츠카이따이데스
연대 보증인이 없는 경우에는 보증인 대신 돈을 내고 보증 회사를 이용하는 것도 가능합니다.
• ○월 ○일쯤에 입주하고 싶습니다
○月○日ごろに入居したいです。
○가츠 ○니치 고로 뉴우쿄 시따이데스
• 초기 비용은 얼마인가요?
初期費用はいくらですか?
쇼키 히요우와 이꾸라데스까
• 이것은 무슨 비용입니까?
これは何のための費用ですか?
코레와 난노 타메노 히요우 데스까
계약 시에는 열쇠 교환 비용이나 화재 보험비 등, 월세와 시키킹•레이킹 이외의 비용이 발생합니다. 불분명한 비용이 있을 때는 질문하도록 합시다.
그 외 필요한 비용에 대해서는 저희 츠나구 로컬의 다른 기사 ‘평균 예산은 얼마!? 일본에서 집 구할 때 필요한 초기비용‘를 참고해 주시기 바랍니다.
마무리
많은 돈이 들어가는 부동산 계약을 할 때, 불안감을 느끼는 분들도 많으시리라 생각합니다. 사전에 자신의 희망사항과 예산을 잘 생각하고, 주변 시세도 잘 조사해 두는 것만으로도 집 구하기가 꽤 순조로워집니다. 기사 내의 표현을 잘 사용하여 꼭 좋은 집을 찾을 수 있기를 바랍니다.
※일본 부동산 구입에 관심이 있으신 분은 여기를 클릭해 주세요!
기사 내의 정보는 공개 시점의 정보입니다.