無論你是初來乍到還是已經熟門熟路,在日本總是會有很多前往餐飲店的機會。而這次要介紹的,就是即使日文還不太行,也能在日本餐飲店派上用場的實用會話。只要記住這些會話,無論是入店、點餐、結帳都難不倒你。
入店時
◆人數
店員「何名様ですか?」請問幾位?
Nanmeisama desuka?
客人「1名(2名、3名、4名)です。」1個(2個、3個、4個)人。Ichimei(nimei,sanmei,yonmei)desu.
當店員詢問人數時,你也可以用手指比給對方看。
◆座位
店員「カウンター席とテーブル席、どちらにしますか?」您想坐櫃台座和是一般座?Kauntā-seki to tēburu-seki,dochirani shimasuka?
客人「カウンター席(テーブル席)がいいです。」櫃台座(一般座)。Kauntā-seki(tēburu-seki) ga iidesu.
「テラス席がいいです。」室外雅座。
Terasu-seki ga iidesu.
「窓際の席がいいです。」靠窗的座位。
madogiwa no seki ga iidesu.
◆如果想寄放大型行李
「スーツケースは預けられますか?」請問可以寄放行李箱嗎?
Sūtsu-kēsu wa azukeraremasuka?
「ベビーカーは預けられますか?」請問可以寄放嬰兒車嗎?
Bebīkā wa azukeraremasuka?
點餐時
◆決定好要點的餐點時
「これをください。」我要點這個。
Kore wo kudasai.
「これを1つ(2つ、3つ、4つ)ください。」我要點這個一份(兩份、三份、四份)。
Kore wo hitotsu(hutatu,mittu,yottu)kudasai.
「子ども用のカトラリーをください。」麻煩給我兒童餐具。
Kodomoyou no katorarī wo kudasai.
「取り皿をください。」麻煩給我小盤子。
Torizara wo kudasai.
「塩をください。」麻煩給我鹽。
Shio wo kudasai.
~其他常用單字~ 胡椒(koshou) 胡椒 醤油(shouyu) 醬油 砂糖(satou) 砂糖 ミルク(milk) 牛奶 シロップ(shiroppu) 糖漿
◆想問廁所在哪裡時
「トイレはどこですか?」請問廁所在哪裡?
Toire wa dokodesuka?
◆想詢問餐點內容時
「これは何ですか?」請問這是什麼?
Kore wa nandesuka?
如果菜單上有不認識的餐點,可以指著菜單上的照片如此詢問店員。
「これはいくらですか?」這個多少錢?
Kore wa ikura desuka?
通常菜單上會標示餐點的價格,如果沒有標示的話,你可以用這句詢問店員。
「これは何の肉ですか?」這是什麼肉?
Kore wa nanno niku desuka?
「これは牛肉ですか?」這是牛肉嗎?
Kore wa gyuu-niku desuka?
~其他常用單字~ 豚肉(buta-niku) 豬肉 鶏肉(tori-niku) 雞肉 羊肉(hitsuji-niku) 羊肉
「ベジタリアンのメニューはありますか?」請問有素食菜單嗎?
Bejitarian no menyū wa arimasuka?
~其他常用單字~ ヴィーガン(vīgan) 純素 ハラル(hararu) 清真 グルテンフリー(gurutenhurī)無麩質
◆想詢問餐點味道時
「これは甘いですか?」這個甜嗎?
Kore wa amai desuka?
~其他常用單字~ 辛い(karai) 辣 酸っぱい(suppai) 酸 しょっぱい(shoppai) 鹹
◆告知飲食禁忌及習慣時
「豚肉は食べられません。」我不吃豬肉。
Buta-niku wa taberaremasen.
~其他常用單字~ 牛肉(gyuu-niku) 牛肉 鶏肉(tori-niku) 雞肉 魚(sakana)魚 エビ(ebi) 蝦 カニ(kani) 蟹 貝(kai) 貝類 野菜(yasai) 青菜
◆想詢問推薦餐點時
「おすすめは何ですか?」請問推薦什麼呢?
Osusume wa nandesuka?
用完餐後
◆結帳時
結帳單會放在桌子上,請帶著結帳單到收銀台結帳。如果桌子上沒有結帳單,請用以下的句子告知店員。
「お会計をお願いします。」麻煩幫我結帳。
Okaikei wo onegai shimasu.
如果想跟同桌的人分開結帳,請用以下的句子告知店員。不過店裡忙不過來時,可能會回絕你分開結帳的要求。
「お会計は別々にできますか?」可以分開結帳嗎?
Okaikei wa betsubetsu ni dekimasuka?
「クレジットカードは使えますか?」可以用信用卡嗎?
Kurejitto-kādo wa tsukaemasuka?
請將信用卡的部分替換為其它付款方式,例如簽帳金融卡(devitto-kādo)、支付寶(Ari-pei)等。
用餐前後該說什麼
雖然不知道也不會影響點餐,不過還是先記下來吧。
◆用餐之前
「いただきます。」我要開動了。
Itadakimasu.
◆用餐後
「ごちそうさまでした。」謝謝招待。
Gochisousama deshita.
總結
以上就是在日本的餐飲店用餐時,可以派上用場的會話簡介。如果你討厭的食物或會導致你過敏的食材不在上述介紹裡,建議你可以先查好日文的發音,再套用到例句中即可。你的朋友或家人來日本找你時,可別忘了向他們推薦這篇文章喔。
本文資訊均以公開時為準。