Tổng hợp thông tin hữu ích về y tế cho người Việt ở Nhật Bản: Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt, các ứng dụng phiên dịch

bác sĩ và bệnh nhân

Trong bối cảnh lao động nước ngoài ngày càng gia tăng ở Nhật, chính phủ Nhật Bản đã cho xây dựng nhiều phòng khám và bệnh viện hỗ trợ đa ngôn ngữ để phục vụ nhu cầu khám chữa bệnh của người nước ngoài. Bên cạnh những phòng khám có hỗ trợ những ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, gần đây cũng có thêm nhiều phòng khám hỗ trợ cả những ngôn ngữ hiếm như tiếng Việt, tiếng Philippines. Điều này đã giúp ích rất nhiều cho cuộc sống của người nước ngoài nói chung và người Việt ở Nhật nói riêng, đặc biệt là những bạn sinh viên, những người mới sang chưa có vốn tiếng Nhật thành thạo. Để giúp bạn tiếp cận dễ dàng hơn với dịch vụ y tế ở Nhật trong bài viết này chúng tôi sẽ tổng hợp danh sách về những cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt cho người người Việt và những ứng dụng phiên dịch giúp bạn giao tiếp dễ dàng hơn với các y bác sĩ người Nhật.

1. Các cơ sở y tế tại Tokyo có hỗ trợ tiếng Việt

Bệnh viện Trung tâm Quốc gia về Sức khỏe và Y khoa toàn cầu (NCGM)
pixta.jp

Bệnh viện NTT Medical Center Tokyo

Ban đầu bệnh viện được thành lập với tên gọi Bệnh viện Kanto Teishin để phục vụ cho nhân viên của tập đoàn viễn thông NTT, nhưng sau đó đến nay 1986 bệnh viện bắt đầu mở cửa cho tất cả người dân đến khám chữa. Bệnh viện NTT Medical Center Tokyo có tất cả 12 chuyên khoa và tất cả đều có hỗ trợ bằng tiếng Việt. Số lượng giường bệnh lớn với gần 600 giường nên nơi đây mỗi ngày đón nhận rất nhiều bệnh nhân. Nếu bạn không may gặp những vấn đề nghiêm trọng về sức khỏe cần phải đến bệnh viện thì đây là một địa chỉ đáng tin cậy bạn có thể liên hệ.

【Địa chỉ】5-9-22 Higashigotanda, Shinagawa, Tokyo
【Điện thoại】 03-3448-6111 (tiếng Nhật), 03-3448-6112 (tiếng Anh)
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Sáu từ 8:30 – 11:00, 13:00 – 15:00
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】Cấp cứu, khoa nội, khoa ngoại, khoa nhi, khoa tâm thần, khoa da liễu, khoa giải phẫu thần kinh, khoa tiết niệu, khoa mắt, khoa tai-mũi-họng, khoa sản, phụ khoa
【Trang web】http://www.ntt-east.co.jp/kmc (tiếng Nhật), https://www.nmct.ntt-east.co.jp/en/ (tiếng Anh)

Phòng khám Shinjuku Hiro Clinic

Đây là một phòng khám của tổ chức y tế pháp nhân Sanikukai. Phòng khám có 3 chuyên khoa là nội khoa, khoa da liễu và khoa chỉnh hình tất cả đều có hỗ trợ tiếng Việt.

【Địa chỉ】Tầng 1 tòa nhà Obayashi, 2-22-15, Okubo, Shinjuku, Tokyo
【Điện thoại】03-5272-5610
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Sáu từ 8:30-12:30,14:30-17:30; thứ Bảy: 8:30-12:30
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa nội, khoa da liễu, khoa chỉnh hình
【Trang web】http://www.hiro-clinic.com (tiếng Nhật)

Phòng khám nha khoa Yoga Clinic

Đây là một phòng khám nha khoa của tổ chức y tế pháp nhân Jin Ai Kai có cơ sở ở nhiều nơi, tuy nhiên chỉ có phòng khám Yoga ở Setagaya là có hỗ trợ tiếng Việt. Phòng khám có hỗ trợ tới 14 ngôn ngữ trong đó bao gồm nhiều ngôn ngữ hiếm như tiếng Việt, tiếng Myanmar, tiếng Philippines,… 

【Địa chỉ】Tầng 1 Yoga tòa nhà Heisei, 2-41-11 Yoga, Setagaya-ku, Tokyo
【Điện thoại】03-6805-6641
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Sáu từ 10:00-13:30,14:30-19:00; thứ Bảy: 10:00-13:30,14:30-18:30
【Trang web】http://www.jin-ai-kai.com (tiếng Nhật), http://www.jin-ai-kai.com/english.html (tiếng Anh)

Phòng khám Omotesando Helene Clinic

Khác với những cơ sở y tế khác, đây là phòng khám sử dụng phương pháp trị liệu tế bào gốc để chống lão hóa và tiến hành các xét nghiệm như gen di truyền, ung thư giai đoạn đầu.

【Địa chỉ】Tầng 3, tòa nhà Aoyama OHMOTO, 5-9-15 Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo
【Điện thoại】03-3400-2277
【Thời gian làm việc】thứ 2, 3, 5, 6, 7, ngày lễ: 10:00 – 19:00
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa nội, khoa da liễu, nha khoa
【Trang web】http://stemcellcenter.cc/vn/ (tiếng Việt)

Bệnh viện Ohkubo 

Bệnh viện bao gồm 20 chuyên khoa khác nhau, trong đó có 8 chuyên khoa có hỗ trợ đa ngôn ngữ cho người nước ngoài bao gồm cả tiếng Việt.

【Địa chỉ】2-44-1 Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo
【Điện thoại】03-5285-8811
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Sáu từ 10:00-16:30
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa nội, khoa ngoại, khoa chỉnh hình, khoa giải phẫu thần kinh, khoa tiết niệu, phụ khoa, nhãn khoa và khoa tai-mũi-họng
【Trang web】https://www.ohkubohospital.jp/ (tiếng Nhật), https://www.ohkubohospital.jp/english/ (tiếng Anh)

Bệnh viện Kokubunji

Là một bệnh viện có quy mô trung bình nằm trên tuyến tàu JR Chuo. Bệnh viện hiện chỉ có một chuyên khoa là khoa nội có hỗ trợ hai ngôn ngữ là tiếng Anh và tiếng Việt.

【Địa chỉ】4−2−2, Higashikoigakubo, Kokubunji, Tokyo
【Điện thoại】042-322-0123
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Bảy từ 9:00-12:00, 13:30-16:00
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa nội
【Trang web】https://kh.yokukou.net/ (tiếng Nhật)

Bệnh viện Tokyo Metropolitan Komagome

Bệnh viện Tokyo Metropolitan Komagome được biết đến là một trung tâm nghiên cứu về ung thư và các bệnh truyền nhiễm. Tuy nhiên, bên cạnh đó nơi đây cũng cung cấp các dịch vụ y tế khám, chữa bệnh như một bệnh viện đa năng cho người dân trong khu vực

【Địa chỉ】3-18-22, Honkomagome, Bunkyo-ku, Tokyo
【Điện thoại】03-3823-2101
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Sáu từ 9:00-17:00; thứ Bảy: 9:00 – 12:00
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】Cấp cứu, khoa nội, khoa ngoại, khoa nhi, khoa tâm thần, khoa da liễu, khoa giải phẫu thần kinh, khoa tiết niệu, khoa chỉnh hình, khoa mắt, khoa tai-mũi-họng, khoa sản, phụ khoa, nha khoa
【Trang web】http://www.cick.jp/ (tiếng Nhật), http://www.cick.jp/english/ (tiếng Anh)

Bệnh viện Kosei

Bệnh viện có 27 chuyên khoa khác nhau trong đó có 11 chuyên khoa có hỗ trợ đa ngôn ngữ phục vụ người nước ngoài.

【Địa chỉ】2-25-1 Wada, Suginami, Tokyo
【Điện thoại】03-3383-1281
【Thời gian làm việc】thứ Hai – thứ Bảy: 8:30 – 11:00 (có thể khác nhau giữa các khoa)
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa nội, khoa ngoại, khoa giải phẫu thần kinh, khoa nhi, khoa tai-mũi-họng, khoa sản, phụ khoa, khoa chỉnh hình, khoa da liễu, khoa tiết niệu, khoa mắt
【Trang web】http://www.kosei-hp.or.jp/ (tiếng Nhật)

Phòng khám Takadanobaba Sakura Clinic

Phòng khám Takadanobaba Sakura Clinic có 2 chuyên khoa chính là ngoại khoa chỉnh hình và nội khoa. Bạn có thể đến đây nếu gặp các vấn đề như đau lưng, đau đầu gối, đau cổ, mỏi vai, đau khớp vai, loãng xương, chấn thương ngoài (gãy xương, trật khớp, bong gân,…), chấn thương do chơi thể thao, gout,… Phòng khám có phiên dịch tiếng Việt hỗ trợ cho các bệnh nhân người Việt đến khám vào chiều thứ 4 hàng tuần.

【Địa chỉ】Tầng 3 tòa Kawakami, Takadanobaba, Shinjuku, Tokyo
【Điện thoại】03-5937-3717
【Thời gian làm việc】thứ Hai- thứ Năm từ 9:30-12:30, 15:00-18:00; thứ Bảy: 9:30-12:30 (có thể khác nhau giữa các ngôn ngữ)
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa nội, khoa ngoại chỉnh hình
【Trang web】https://www.sakuraclinic.info/vi/ (tiếng Việt)

Bệnh viện Trung tâm Quốc gia về Sức khỏe và Y khoa toàn cầu (NCGM)

Bệnh viên có 43 chuyên khoa khác nhau, trong đó có 13 khoa hỗ trợ đa ngôn ngữ cho người nước ngoài bao gồm cả tiếng Việt.

【Địa chỉ】1-21-1 Toyama, Shinjuku-ku, Tokyo 
【Điện thoại】03-3202-7181
【Thời gian làm việc】thứ Hai- thứ Sáu từ 8:30 – 17:00
【Các khoa có hỗ trợ tiếng Việt】khoa cấp cứu, khoa nội, khoa ngoại, khoa giải phẫu thần kinh, khoa nhi, khoa tai-mũi-họng, khoa sản, phụ khoa, khoa chỉnh hình, khoa da liễu, khoa tiết niệu, khoa mắt, nha khoa
【Trang web】http://www.ncgm.go.jp/hospital.html (tiếng Nhật), http://www.ncgm.go.jp/en/hospital.html (tiếng Anh)

Trên đây là một số bệnh viện và phòng khám có hỗ trợ tiếng Việt tại Tokyo. Nếu bạn muốn tìm thêm các phòng khám hỗ trợ đa ngôn ngữ ở các địa phương khác ở Nhật bạn có thể tra cứu trên trang tìm kiếm cơ sở y tế do Cơ quan Xúc tiến Du lịch Nhật Bản (JNTO) cung cấp.

2. Các ứng dụng phiên dịch tiếng Việt hỗ trợ khi đi khám bệnh ở Nhật

ứng dụng phiên dịch
panuwat phimpha/Shutterstock.com

Voice Tra

Đây là ứng dụng phiên dịch giọng nói được phát triển bởi Viện Công nghệ thông tin và Truyền thông Quốc gia (NICT). Ứng dụng có thể phiên dịch sang 31 ngôn ngữ khác nhau, có thể sử dụng và tải về miễn phí.
Trang web

Mediphone

Mediphone là ứng dụng phiên dịch riêng trong lĩnh vực y tế, phiên dịch các cuộc trò chuyện giữa nhân viên y tế và bệnh nhân người nước ngoài về các nội dung liên quan đến phòng khám, đăng ký khám bệnh ở quầy lễ tân hay thanh toán. Mediphone có thể phiên dịch 17 ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, mặt hạn chế của ứng dụng này là phạm vi phiên dịch chưa đa dạng, chưa đi sâu được vào các vấn đề chuyên môn khi khám bệnh.
Trang web

M-Talk

Đây cũng là một trong những ứng dụng hỗ trợ trong việc trao đổi của nhân viên y tế với bệnh nhân người nước ngoài. Thông qua ứng dụng này bạn có thể trả lời những câu hỏi của nhân viên y tế về các vấn đề khi làm thủ tục đăng ký tại quầy lễ tân (xác nhận danh tính, v.v.), xác nhận triệu chứng, thanh toán và cả cuộc trò chuyện trong khi khám bệnh. Ngoài ra, với ứng dụng này bạn còn có thể truy cập vào các tài liệu giải thích về đơn thuốc, phiếu khám bệnh và có thể in chúng ra. Ứng dụng hỗ trợ 9 ngôn ngữ (có chức năng đọc giọng nói) bao gồm cả tiếng Việt
Trang web

Tasukaru-D

Đây là ứng dụng cho phép bạn điền các thông tin y tế cá nhân và tình trạng bệnh của bản thân vào, nói cách khác nó giống như phiếu khám sức khỏe mà bạn thường phải điền khi đến bệnh viện. Những thông tin bạn điền sẽ được lưu thành dạng file PDF trên điện thoại và bạn có thể đưa cho nhân viên y tế hoặc bác sĩ ở bệnh viện xem trong trường hợp khẩn cấp. Ứng dụng có hỗ trợ 15 ngôn ngữ bao gồm cả tiếng Việt.
Trang web

3. Phiếu khám bệnh đa ngôn ngữ

phiếu chẩn đoán y tế tiếng Nhật
pixta.jp

Nếu bạn cảm thấy những thông tin ghi trên tờ khai y tế bằng tiếng Nhật thật khó hiểu thì bạn có thể tải các mẫu phiếu chẩn đoán y tế bằng tiếng Việt qua trang web này. Tại đây có mẫu phiếu chẩn đoán y tế của 11 khoa khác nhau và có bảng phân các triệu chứng theo từng chuyên khoa để bạn tìm đến đúng chuyên khoa để điều trị.

Trên đây là một vài thông tin hữu ích liên quan đến y tế dành cho những người nước ngoài đang sinh sống ở Nhật Bản. Giờ đây ngay cả những bạn không tự tin với vốn tiếng Nhật của mình cũng có thể cảm thấy tự tin và yên tâm hơn khi đến các cơ sở khám chữa bệnh ở Nhật. Trong trường hợp bạn không thể tìm được một cơ sở y tế có hỗ trợ ngôn ngữ cho người nước ngoài hoặc cảm thấy khó khăn khi sử dụng các ứng dụng phiên dịch thì hãy nhờ người quen, đồng nghiệp hoặc là cấp trên người Nhật của mình đi cùng để hỗ trợ bạn nhé.

Nếu bạn đang có nhu cầu chuyển việc tại Nhật Bản, bạn có thể truy cập vào trang web tsunagu Local Jobs! Tại đây có rất nhiều công việc chính thức dành cho người nước ngoài đang sinh sống ở Nhật, và nhiều vị trí tuyển dụng với mức lương hấp dẫn. Hãy đăng ký tài khoản trên trang web để bắt đầu hành trình tìm kiếm công việc mơ ước của bạn nhé! 

Ảnh tiêu đề: pixta.jp

Thông tin trong bài viết được cập nhật tại thời điểm công bố

0 Shares: