การสื่อสารเป็นเรื่องสำคัญสำหรับวิศวกรซอฟต์แวร์!
ศัพท์เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ อินเตอร์เน็ต การเขียนโค้ดและการพัฒนาซอฟต์แวร์นั้นมีอยู่มากมาย หากคุณอยากทำงานไอทีในญี่ปุ่น ก็จำเป็นต้องจำศัพท์ญี่ปุ่นเกือบทุกคำที่อยู่ในบทความนี้ ซึ่งมีไม่น้อยเลยทีเดียว แต่ข่าวดีคือคำศัพท์ทางเทคโนโลยีส่วนใหญ่เป็นคำง่ายๆ ที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ สิ่งเดียวที่ต้องทำก็แค่ปรับสำเนียงให้เป็นแบบญี่ปุ่นเพื่อให้สื่อสารได้มีประสิทธิภาพมากขึ้นนั่นเอง!
เก็บบทความนี้ไว้เป็นแหล่งอ้างอิง
บทความนี้เขียนขึ้นเพื่อเป็นแหล่งอ้างอิงให้กับผู้ที่อยากเรียนรู้ศัพท์ไอทีภาษาญี่ปุ่น จะใช้สำหรับค้นหาคำที่ต้องการ (กด ctrl + f) หรือจะอ่านไปตามหมวดหมู่เพื่อเรียนรู้ศัพท์ใหม่ๆ ก็ได้
ศัพท์ญี่ปุ่นพื้นฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์
ก่อนจะพูดถึงศัพท์ที่มีความเฉพาะทางสูง เราควรมารู้จักกับศัพท์พื้นฐานที่เกี่ยวข้องกับคอมพิวเตอร์กันก่อน แม้จะไม่ใช่ผู้ที่ทำงานในวงการไอที ก็อาจได้ใช้ศัพท์เหล่านี้บ่อยๆ ในระหว่างทำงานเช่นกัน
คำนามญี่ปุ่นหลักๆ ที่เกี่ยวข้องกับคอมพิวเตอร์
ภาษาอังกฤษ | ภาษาญี่ปุ่น | โรมันจิ | ภาษาไทย |
App | アプリ | “apuri” | แอป |
Browser | ブラウザ | “burauza” | เบราว์เซอร์ |
(Computer) Program | プログラム | “puroguramu” | โปรแกรม |
CPU | CPU | “shii pii yuu” | ซีพียู |
Data | データ | “deeta” | ข้อมูล |
Desktop | デスクトップ | “desukutoppu” | เดสก์ท็อป |
Device | 機器・デバイス | “kiki” หรือ “debaisu” | อุปกรณ์ |
メール | “meeru” | อีเมล | |
Hard Drive | ハードドライブ | “haado doraibu” | ฮาร์ดดิสก์ |
Internet | インターネット | “intaanetto” | อินเตอร์เน็ต |
IP Address | IPアドレス | “aipii adoresu” | ไอพีแอดเดรส |
Keyboard | キーボード | “kiiboodo” | คีย์บอร์ด |
Laptop | ラップトップ | “rapputoppu” | แล็ปท็อป |
Monitor | モニター | “monitaa” | มอนิเตอร์ |
Mouse | マウス | “mausu” | เมาส์ |
Printer | プリンター | “purintaa” | เครื่องพิมพ์ |
Ram | RAM | “ramu” | แรม |
Screen | 画面 | “gamen” | จอภาพ |
Server | サーバー | “saabaa” | เซิร์ฟเวอร์ |
Settings | 設定 | “settei” | ตั้งค่า |
Space | スペース・空白 | “supeesu” หรือ “kuuhaku” | ช่องว่าง |
Touchpad | タッチパッド | “tacchipaddo” | ทัชแพด |
URL | URL | “yuu aaru eru” | ยูอาร์แอล |
Website | ウェブサイト | “webusaito” | เว็บไซต์ |
ศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการใช้คอมพิวเตอร์
ภาษาอังกฤษ | ภาษาญี่ปุ่น | โรมันจิ | ภาษาไทย |
Boot | 起動 | “kidou” | บูต / เปิดเครื่อง |
Click | クリック | “kurikku” | คลิก |
Collapse | 縮小 | “shukushou” | ย่อ |
Connect | 繋ぐ | “tsunagu” | เชื่อมต่อ |
Delete | 削除 | “sakujo” | ลบ |
Double Click | ダブルクリック | “daburu kurikku” | ดับเบิ้ลคลิก |
Drag and Drop | ドラッグアンドドロップ | “doraggu ando doroppu” | ลากแล้ววาง |
Edit | 編集 | “henshuu” | แก้ไข |
Enter (data) | 入力 | “nyuuryoku” | ป้อนข้อมูล |
Expand | 拡大 | “kakudai” | ขยาย |
File | ファイル | “fairu” | ไฟล์ |
Insert | 挿入 | “sounyuu” | แทรก |
Keyword | キーワード | “kiiwaado” | คีย์เวิร์ด |
Login | ログイン | “loguin” | ล็อกอิน |
Password | パスワード | “pasuwaado” | พาสเวิร์ด |
印刷 | “insatsu” | ปริ๊นต์ | |
Redo | やり直す | “yarinaosu” | ทำใหม่ |
Restart | 再起動 | “saikidou” | รีสตาร์ท |
Save | 保存 | “hozon” | บันทึก |
Screen Share | 画面を共有する | “gamen wo kyouyuu suru” | แชร์หน้าจอ |
Search | 検索 | “kensaku” | ค้นหา |
Search Engine | 検索エンジン | “kensaku enjin” | โปรแกรมค้นหา |
Select | 選択する | “sentaku suru” | เลือก |
Send | 送信 | “soushin” | ส่ง |
Shut Down | シャットダウン | “shattodaun” | ชัตดาวน์ / ปิดเครื่อง |
Start | 開始 | “kaishi” | เริ่ม |
Type (on a keyboard) | タイプする | “taipu suru” | พิมพ์ (บนคีย์บอร์ด) |
Undo | 元に戻す | “moto ni modosu” | ย้อนกลับ |
Username | ユーザー名 | “yuuzaamei” | ชื่อผู้ใช้ |
ศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการเขียนโปรแกรม
ศัพท์เฉพาะต่อไปนี้อาจจะใช้เฉพาะในกลุ่มคนที่ต้องเขียนโค้ดบ่อยๆ แต่ส่วนใหญ่ก็ยังคงเป็นคำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษอีกเช่นเคย จึงจำได้ไม่ยาก สำหรับคนที่จำไม่ได้ก็ไม่ต้องเครียด เพราะเพื่อนร่วมงานชาวญี่ปุ่นของคุณก็อาจเข้าใจศัพท์แบบที่ออกเสียงเป็นภาษาอังกฤษอยู่เหมือนกัน
ศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการเขียนโปรแกรม
ภาษาอังกฤษ | ภาษาญี่ปุ่น | โรมันจิ | ภาษาไทย | |
API | API | “ee pii ai” | เอพีไอ | |
Asynchronous | 非同期 | “hidouki” | อะซิงโครนัส/ไม่พร้อมกัน | |
Back End | バックエンド | “bakkuendo” | หลังบ้าน/ระบบจัดการเว็บไซต์ | |
Build (noun) | ビルド | “birudo” | การสร้าง | |
Code Review | コードレビュー | “koodo rebyuu” | ตรวจโค้ด | |
Data Structure | データ構造 | “deeta kouzou” | โครงสร้างข้อมูล | |
Data Type | データ種類 | “deeta shurui” | ประเภทข้อมูล | |
Database | データベース | “deetabeesu” | ฐานข้อมูล | |
Deploy | 配備する | “haibi suru” | วางระบบ | |
Design (noun) | 設計 | “sekkei” | ออกแบบ | |
Developer | 開発者 | “kaihatsusha” | ผู้พัฒนา | |
Development | 開発 | “kaihatsu” | พัฒนา | |
Framework | フレームワーク | “fureemuwaaku” | เฟรมเวิร์ก | |
Front End | フロントエンド | “furontoendo” | หน้าบ้าน/ส่วนติดต่อผู้ใช้งาน | |
Full Stack | フルスタック | “furusutakku” | ฟูลสแต็ก | |
HTTP Request | HTTPリクエスト | “eichi tii tii pii rikuesuto” | ขอเรียกเอชทีทีพี | |
IDE | IDE | “ai dii ii” | ไอดีอี | |
Implementation | 実装 | “jissou” | ดำเนินการติดตั้ง | |
Input | 入力 | “nyuuryoku” | อินพุต | |
Machine Learning | 機械学習 | “kikai gakushuu” | การทำให้ระบบคอมพิวเตอร์เรียนรู้ได้ด้วยตนเอง | |
Maintenance | 保守 | “hoshu” | ดูแลรักษา | |
Neural Network | ニューラルネットワーク | “nyuuraru nettowaaku” | โครงข่ายประสาท | |
Object-Oriented | オブジェクト指向 | “obujekuto shikou” | เชิงวัตถุ | |
Operation | 運用 | “unyou” | การดำเนินการ | |
Output | アウトプット | “autoputto” | เอาต์พุต | |
Programming Language | プログラミング言語 | “puroguramingu gengo” | ภาษาโปรแกรม | |
Security | セキュリティー | “sekyuritii” | ความปลอดภัย | |
Source | ソース | “soosu” | ที่มา | |
Sprint | スプリント | “supurinto” | สปรินท์ | |
Token | トークン | “tookun” | โทเค็น |
ศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการโค้ดดิ้ง
ภาษาอังกฤษ | ภาษาญี่ปุ่น | โรมันจิ | ภาษาไทย |
Add (to something) | 追加する | “tsuika suru” | เพิ่ม |
Array | 配列 | “hairetsu” | อะเรย์ |
Binary | バイナリー | “bainarii” | เลขฐานสอง |
Bit | ビット | “bitto” | บิต |
Boolean | ブール | “buuru” | บูลีน/ข้อมูลค่าความจริง |
Bug | バグ | “bagu” | บั๊ก |
Call | コール | “kooru” | เรียก |
Character | 文字 | “moji” | ตัวอักษร |
Class | クラス | “kurasu” | คลาส |
Command Line | コマンドライン | “komando rain” | บรรทัดคำสั่ง |
Compile | コンパイルする | “konpairu suru” | แปลงโค้ดเป็นภาษาเครื่อง |
Conditional | 条件つき | “jouken tsuki” | มีเงื่อนไข |
Constant | 定数 | “teisuu” | ค่าคงที่ |
Debugging | デバッグする | “debaggu suru” | แก้บั๊ก |
Declare | 宣言する | “sengen suru” | ประกาศ |
Declaration | 宣言 | “sengen” | การประกาศ |
Define | 定義する | “teigi suru” | นิยาม |
Error | エラー | “eraa” | ข้อผิดพลาด |
Event | イベント | “ibento” | เหตุการณ์ |
Event Handler | イベントハンドラー | “ibento handoraa” | ตัวรับมือเหตุการณ์ |
Exception | 例外 | “reigai” | ข้อยกเว้น |
Function | 関数 | “kansuu” | ฟังก์ชัน |
Iteration | 反復する・繰り返す | “hanpuku suru” หรือ “kurikaesu” | วนซ้ำ |
Loop | ループ | “ruupu” | ลูป |
Null | ヌル | “nuru” | ว่าง |
Object | オブジェクト | “obujekkuto” | วัตถุ |
Operator | 演算子 | “enzanshi” | ตัวดำเนินการ |
Parameter | パラメータ | “parameeta” | พารามิเตอร์ |
Process | プロセス・処理 | “purosesu” หรือ “shori” | กระบวนการ |
Run | 実行する | “jikkou suru” | รันโค้ด |
Statement | ステートメント・文 | “suteetomento” | ข้อความสั่ง |
Stop | 停止 | “teishi” | หยุด |
Tag | タグ | “tagu” | แท็ก |
Variable | 変数 | “hensuu” | ตัวแปร |
ศัพท์ญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการวางโครงสร้าง
ภาษาอังกฤษ | ภาษาญี่ปุ่น | โรมันจิ | ภาษาไทย |
Background | 背景 | “haikei” | แบ็กกราวน์/พื้นหลัง |
Block | ブロック | “burokku” | บล็อก |
Border | ボーダー | “boodaa” | เส้นขอบ |
Box | ボックス | “bokkusu” | กล่อง |
Cell | セル | “seru” | เซลล์ |
Circle | 円 | “maru” | วงกลม |
Column | 列 | “retsu” | คอลัมน์ |
Composition | 構成 | “kousei” | องค์ประกอบ |
Font | フォント | “fonto” | ฟอนต์ |
Footer | フッター | “futtaa” | ส่วนท้าย |
Header | ヘッダー | “heddaa” | ส่วนหัว |
Heading | 見出し | “midashi” | หัวเรื่อง |
Margin | マージン | “maajin” | ขอบนอก |
Padding | パディング | “padingu” | ขอบใน |
Pixel | ピクセル | “pikuseru” | พิกเซล |
Rectangle | 長方形 | “chouhoukei” | สี่เหลี่ยมผืนผ้า |
Row | 行 | “gyou” | แถว |
Square | 正方形 | “seihoukei” | สี่เหลี่ยมจัตุรัส |
Style | スタイル | “sutairu” | รูปแบบ |
Whitespace | 空白 | “kuuhaku” | ช่องว่าง |
เส้นทางสู่การเป็นวิศวกรซอฟต์แวร์ในญี่ปุ่นอยู่ไม่ไกล!
เราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์ให้กับผู้ที่อยากทำงานวิศวกรซอฟต์แวร์ในญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาความช่วยเหลือในการหางานที่เกี่ยวกับการโค้ดดิ้ง เราขอแนะนำให้แวะไปที่เว็บไซต์ tsunagu Local Jobs และรับการซัพพอร์ตฟรีๆ จากพนักงานต่างชาติ (รวมถึงคนไทย) ได้เลย!
หากมีคำถาม คำแนะนำ หรือข้อเสนอแนะใดๆ เกี่ยวกับบทความของเรา สามารถติดต่อและติดตามเราผ่านทางเฟซบุ๊กได้เลย !
เนื้อหาในบทความนี้ อัพเดทล่าสุด ณ วันที่เผยแพร่